Thermoskan
Een tijdje geleden was mijn thermoskan gevallen. De schenktuit was afgebroken. Van binnen leek hij nog heel maar toch vertrouwde ik het niet.Met een verjaardag in het zicht werd er daarom een nieuwe aangeschaft.
Bij de kan zat opmerkelijke gebruiksaanwijzing. Natuurlijk staan er taalfouten in zoals: Neetmt U de issoleerkan nooit uit elkaar....
Het opmerkelijke zit hem ook in de manier van schrijven zoals: En dan nog een verzoek. Of: Behandelt U deze bij het schoonmaken behoedzaam, bijv. als een duur geslepen wijnglas. Alsof iedereen zulke wijnglazen in de kast heeft staan
Maar het meest opmerkelijke vind ik de manier waarop je kan moet houden. Ik vrees dat de kan compleet onbruikbaar is. In de gebruiksaanwijzing staat namelijk dit: U dient de kan loodrecht te houden-waar en hoe dan ook.
Dat vertalen in de Aziatische landen, dat laat inderdaad veel te wensen over.
Vedat (URL) - 02-05-’09 23:32
Nu ja als ie de boel maar warm houdt!
PS Zowel thuis als op het werk, krijg ik je blanco Krijg alleeen tekst als ik op een reageerder klik…..
staart - 06-05-’09 09:50
@Staart: Vreemd, ik heb ondertussen al twee nieuwe logjes gemaakt.
Kwebbel (E-mail ) (URL) - 06-05-’09 10:06
Emoticons / Smileys voor in je reactie
vijf reacties