Homoniem?

Gisteravond nam ik met Bente de stof van haar proefwerk Nederlands door. Het ging o.a. over homoniemen en synoniemen.
"Kijk", zei ik, wijzend naar mijn sloffen: "slof en pantoffel zijn zijn synoniemen. Twee verschillende woorden voor hetzelfde ding".
"Oh, maar slof is ook een homoniem", reageerde Bente op deze uitleg. Ik vroeg Bente om dit uit te leggen.
"Nou, slof is ook als koekjes zeg maar ehm...slap zijn". 
Klopt als een bus, ware het niet dat het een Drents woord is en in deze vorm in Nederlandse taal niet voor komt.
Dat vond Bente wel een beetje vreemd. En ik begrijp dat wel want het woord slof geeft veel beter aan dat koekjes niet meer lekker knapperig zijn, dan het woord oudbakken.